And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night.
An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.
But the angel said to them, "Do not be afraid. I bring you good news of great joy that will be for all the people. Today in the town of David a Savior has been born to you; he is Christ the Lord.
This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger."
Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying,
"Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom his favor rests."
3:16
神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。
"For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
10:10
我来了,是要叫羊(或作“人”)得生命,并且得的更丰盛。
I have come that they may have life, and have it to the full.
14:6
耶稣说:“我就是道路、真理、生命,若不藉着我,没有人能到父那里去。
Jesus answered, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.
No comments:
Post a Comment